Вы не вошли.
Автору нужно указать, что писать ему еще рано. Нужно выучить азы. .
Но как же человеку научится профессионально писать, грамотно и связно, без практики?
Много читать и много писать, тренироваться и еще раз тренироваться - разве это не важный принцип?
Возможно, автор и поспешил с участием в конкурсах. Но выкладывать свои произведения в интернет-журналах, или же литературных порталах очень даже полезно. Взгляд со стороны необходим! И если человек умеет прислушиваться к критике, то он быстро ухватит суть и поймет свои ошибки.
А вычитывать свое в присутствии друзей или родных нельзя? Мусорщик - амплуа довольно неприглядное.
Я сам довольно подозрительно и часто с презрением отношусь к запятым. Несколько раз меня "ткнули" за это. Почесал голову, нашел в сети ликбезники и начал тренироваться. Есть такие ветки. Там и контрольки для проверки успеваемости есть.
Повторяю, сначала нужно усвоить азы, а уж потом выставляться на всеобщее обозрение.
В храме искусств стульев меньше, чем задниц, жаждущих сесть.
Вне форума
я, например, совершенно непротив повычесать блох у начинающего автора
и не только в запятых - а с ними проколы случаются у всех, и у меня самой тоже, и очень благодарна бываю, когда ткнут!))))))
но тратить бесплатно силы и время - а в ответ получать "да вы училка-зубрилка, совершенно не воткнувшая в суть моегоннного шедевра!" - вот это как-то уже подзаколебало.
а вот эти, не шибко грамотные, они в большинстве случаев ведь именно так и воспринимают...
на АВТОРЕ вон одна СИшная дама вообще сказала, что я унизила ее национальное достоинство и проявила верх бестактности, когда усомнилшась в русскоязычности ее окружения (причем очень деликатно так усомнилась! и небезоснавательно - потому что по-русски ТАК не пишут! Вот я и написала в качестве оправдания для автора по имени Марзия и с зубодробильно узбекско-таджикской фамилией. И получила истеричный отлуп и одбвинение в ом, что из-за моего наезда автор вынужден сменить ник)
если обращаются - я вычитку делаю всегда.
Олег из казахстана, рассказ которого я буквально растоптала на Пересадочной станции, куда умнее оказался - он меня потом нашел в контакте и майле, и долго юзал, присылая рассказы на чистку. Даже опубликовал что-то потом, а в первоначальном виде это было жутко замусоренное нечто, хотя и с клевыми мыслями. Языковое окружение - оно ведь сказывается, тут ничего не попишешь, и не только в национальностях дело - подростки, воспитанные домом-2 и прочей современной хренью - они ведь тоже по-русски говорить не умею, это ведь тоже окружение
и они не понимают - в чем дело! ведь их окружение говорит точно так же коряво и косноязычно
участие в подобных этому конкурсу тусовках - возможно, единственный шанс хоть как-то вылезти из языкового болота
Вне форума
я, например, совершенно непротив повычесать блох у начинающего автора
и не только в запятых - а с ними проколы случаются у всех, и у меня самой тоже, и очень благодарна бываю, когда ткнут!))))))
но тратить бесплатно силы и время - а в ответ получать "да вы училка-зубрилка, совершенно не воткнувшая в суть моегоннного шедевра!" - вот это как-то уже подзаколебало.
а вот эти, не шибко грамотные, они в большинстве случаев ведь именно так и воспринимают...
на АВТОРЕ вон одна СИшная дама вообще сказала, что я унизила ее национальное достоинство и проявила верх бестактности, когда усомнилшась в русскоязычности ее окружения (причем очень деликатно так усомнилась! и небезоснавательно - потому что по-русски ТАК не пишут! Вот я и написала в качестве оправдания для автора по имени Марзия и с зубодробильно узбекско-таджикской фамилией. И получила истеричный отлуп и одбвинение в ом, что из-за моего наезда автор вынужден сменить ник)если обращаются - я вычитку делаю всегда.
Олег из казахстана, рассказ которого я буквально растоптала на Пересадочной станции, куда умнее оказался - он меня потом нашел в контакте и майле, и долго юзал, присылая рассказы на чистку. Даже опубликовал что-то потом, а в первоначальном виде это было жутко замусоренное нечто, хотя и с клевыми мыслями. Языковое окружение - оно ведь сказывается, тут ничего не попишешь, и не только в национальностях дело - подростки, воспитанные домом-2 и прочей современной хренью - они ведь тоже по-русски говорить не умею, это ведь тоже окружение
и они не понимают - в чем дело! ведь их окружение говорит точно так же коряво и косноязычноучастие в подобных этому конкурсу тусовках - возможно, единственный шанс хоть как-то вылезти из языкового болота
Пусть читают Толстого, Достоевского и нанимают репетитора. Конкурсы проводятся для определения достоинств, а не недостатков. А проблемы владения русским языком - личные проблемы некоторых авторов. Кто хочет - всегда найдет выход. И не будет с(р)лать шлак.
В храме искусств стульев меньше, чем задниц, жаждущих сесть.
Вне форума
Существует еще одна проблема. Украинизмы и перевертыши. Я на Проекте 100 сцепился с одним автором по поводу - порскнул. Была реальная битва. Причем это слово было применено в абсолютно неприемлемом значении.
- У нас, в городе Н. все так говорят!
Аргумент настолько железобетонный, что я опустил руки.
Ожегов и Даль отдыхают. Ну и я присел в сторонке покурить и поразмышлять. Может ну его. Пусть все порскают. Вон, что ни конкурс, куча новых слов. Смеяться или плакать - уж не знаю.
В храме искусств стульев меньше, чем задниц, жаждущих сесть.
Вне форума
Существует еще одна проблема. Украинизмы и перевертыши. Я на Проекте 100 сцепился с одним автором по поводу - порскнул. Была реальная битва. Причем это слово было применено в абсолютно неприемлемом значении.
- У нас, в городе Н. все так говорят!
Аргумент настолько железобетонный, что я опустил руки.
В Твери и на Верхней Волге я слышал про такую рыбу "чебак", ниже и на Оке (Калуга, Рязань) - "плотва", а в Самаре и ниже по Волге - "сорога". Это одна и та же рыба. Рыбаки разных регионов уверены, что именно их название правильное.
Да и вообще, московский водитель ставит машину у бордюра напротив подъезда и идёт в палатку купить курицу гриль, шаурму, килограмм пончиков и пакет гречки. А питерский водитель ставит машину у поребрика напротив парадного и идёт в ларёк купить куру гриль, шаверму, килограмм пышек и пакет гречи.
Не желаете ли подискутировать насчёт "кто из них более грамотен"?
(В Белгороде вместо "и что с того" часто доводилось слышать: "Чи шо?")
Вне форума
Верх неуважения к другим присылать на конкурсы или просто на литресурсы тексты изобилующие ошибками.
Частенько даже вордом не проверяют, а когда им на это указываешь, возмущаются, что дескать причём тут грамотность, ты посмотри какие я там мысли, идеи заложил, повороты сюжета. Так как же тут посмотришь, если то, чем это написано, русским языком назвать нельзя.
И незачем им в этом потакать. Есть куча учебников, справочников, словарей. Замечательных книг. Возьми, учись, читай. Почему, такие люди, как fanni, должны тратить своё время на вылавливание блох из их текстов?
Я, например, если читаю конкурсный рассказ и начинаю вязнуть в ошибках, а система оценки грелочная, просто откладываю такой рассказ в сторону, и пусть он трижды гениальный, но в мой топ он точно не войдёт.
Вне форума
Я, например, если читаю конкурсный рассказ и начинаю вязнуть в ошибках, а система оценки грелочная, просто откладываю такой рассказ в сторону, и пусть он трижды гениальный, но в мой топ он точно не войдёт.
Именно так, имхо, и надо делать. Бесят ошибки - автору кол без сожаления! Не бесят - значит, пытаться читать.
Вне форума
(В Белгороде вместо "и что с того" часто доводилось слышать: "Чи шо?")
Вы не правы, это уже в Харькове, а Белгороде говорят промежуточное: "Ну шо с того?"
Вне форума
GroldСуществует еще одна проблема. Украинизмы и перевертыши. Я на Проекте 100 сцепился с одним автором по поводу - порскнул. Была реальная битва. Причем это слово было применено в абсолютно неприемлемом значении.
- У нас, в городе Н. все так говорят!
Аргумент настолько железобетонный, что я опустил руки.В Твери и на Верхней Волге я слышал про такую рыбу "чебак", ниже и на Оке (Калуга, Рязань) - "плотва", а в Самаре и ниже по Волге - "сорога". Это одна и та же рыба. Рыбаки разных регионов уверены, что именно их название правильное.
Да и вообще, московский водитель ставит машину у бордюра напротив подъезда и идёт в палатку купить курицу гриль, шаурму, килограмм пончиков и пакет гречки. А питерский водитель ставит машину у поребрика напротив парадного и идёт в ларёк купить куру гриль, шаверму, килограмм пышек и пакет гречи.
Не желаете ли подискутировать насчёт "кто из них более грамотен"?
(В Белгороде вместо "и что с того" часто доводилось слышать: "Чи шо?")
Думаю, проще такие слова помечать (*) и ниже в примечаниях автора писать объяснение. "Чебак" - лещ например на Дону и т.д.
Основная масса текстов Слава Богу написана правильным литературным языком.
Если есть заковыристое слово и сомнения - в словарь.
В храме искусств стульев меньше, чем задниц, жаждущих сесть.
Вне форума
DelphiN(В Белгороде вместо "и что с того" часто доводилось слышать: "Чи шо?")
Вы не правы, это уже в Харькове, а Белгороде говорят промежуточное: "Ну шо с того?"
В Харькове не был, не могу подтвердить или опровергнуть Ваши слова. А в Белгороде - именно "чи шо". А ещё мягкое украинское "г", и украинское "шо" слышал в Калуге. Идеально грамотную разговорную речь (прямо с отчеканиванием слогов) слышал от жителей Ижевска. Интересно, как они пишут...
Насчёт сочетаний разговорной речи и письменной хорошо написал Лукьяненко:
– Три килограмма картофеля. Кило томатов.
Что со мной? Какого дьявола я назвал помидоры томатами? Ни разу в жизни не встречал такого ненормального!
– Из корнеплодов еще что-нибудь брать будете? Из крестоцветных, или из пасленовых?
Лицо продавца оставалось вежливым и добродушным.
"Картошка", "картофель" - ещё куда бы ни шло. А вот "помидоры" по жизни - на этикетках обычно "томаты". Но так же никто не говорит! Но терпим.
Вне форума
Вдогонку: плоды - помидоры, сок - томатный. А вот рассол - помидорный!
Вне форума
"Чебак" - лещ например на Дону и т.д.
Основная масса текстов Слава Богу написана правильным литературным языком.
Если есть заковыристое слово и сомнения - в словарь.
Лещ - это лещ. Сорога - это сорога. Вообще-то в них, в частиковых рыбах разбираются только спецы, типа - это красноперка, это синец, это плотва, это подлещик, а мужики всё одно - сорога.
Леща хорошо жарить, сорога хороша вяленая, окунь - в коптилку, судак тушить, щуку на пельмени или котлеты!
Народу не нужны нездоровые сенсации!
Народу нужны здоровые сенсации!!!
Вне форума
Grold"Чебак" - лещ например на Дону и т.д.
Основная масса текстов Слава Богу написана правильным литературным языком.
Если есть заковыристое слово и сомнения - в словарь.Лещ - это лещ. Сорога - это сорога. Вообще-то в них, в частиковых рыбах разбираются только спецы, типа - это красноперка, это синец, это плотва, это подлещик, а мужики всё одно - сорога.
Леща хорошо жарить, сорога хороша вяленая, окунь - в коптилку, судак тушить, щуку на пельмени или котлеты!
Снимаю шляпу!
В храме искусств стульев меньше, чем задниц, жаждущих сесть.
Вне форума
DelphiNGroldСуществует еще одна проблема. Украинизмы и перевертыши. Я на Проекте 100 сцепился с одним автором по поводу - порскнул. Была реальная битва. Причем это слово было применено в абсолютно неприемлемом значении.
- У нас, в городе Н. все так говорят!
Аргумент настолько железобетонный, что я опустил руки.В Твери и на Верхней Волге я слышал про такую рыбу "чебак", ниже и на Оке (Калуга, Рязань) - "плотва", а в Самаре и ниже по Волге - "сорога". Это одна и та же рыба. Рыбаки разных регионов уверены, что именно их название правильное.
Да и вообще, московский водитель ставит машину у бордюра напротив подъезда и идёт в палатку купить курицу гриль, шаурму, килограмм пончиков и пакет гречки. А питерский водитель ставит машину у поребрика напротив парадного и идёт в ларёк купить куру гриль, шаверму, килограмм пышек и пакет гречи.
Не желаете ли подискутировать насчёт "кто из них более грамотен"?
(В Белгороде вместо "и что с того" часто доводилось слышать: "Чи шо?")Думаю, проще такие слова помечать (*) и ниже в примечаниях автора писать объяснение. "Чебак" - лещ например на Дону и т.д.
Основная масса текстов Слава Богу написана правильным литературным языком.
Если есть заковыристое слово и сомнения - в словарь.
И сорочка и чебак и вобла - это не одна и та же рыба, а строго говоря, разновидности плотвы. Лещ - это лещ. Это не вопрос произношения, а вопрос знаний.
Вне форума
Grold"Чебак" - лещ например на Дону и т.д.
Основная масса текстов Слава Богу написана правильным литературным языком.
Если есть заковыристое слово и сомнения - в словарь.Лещ - это лещ. Сорога - это сорога. Вообще-то в них, в частиковых рыбах разбираются только спецы, типа - это красноперка, это синец, это плотва, это подлещик, а мужики всё одно - сорога.
Леща хорошо жарить, сорога хороша вяленая, окунь - в коптилку, судак тушить, щуку на пельмени или котлеты!
Сколько там разновидностей у плотвы, всех и не различишь: вобла, чебак, сорошка, тарань, густера, краснопёрка, кутум- она же царская вобла.
Два раза видел такую - размером больше хорошего леща на ладонь, саниметров сорок, водится говорят только в дельте Волге и выходит в приволжскую часть Каспийского моря. Очень своеобразный вкус когда вяленая. Встречается сейчас черезвычайно редко,реже чем осётр.
Вне форума
GroldСуществует еще одна проблема. Украинизмы и перевертыши. Я на Проекте 100 сцепился с одним автором по поводу - порскнул. Была реальная битва. Причем это слово было применено в абсолютно неприемлемом значении.
- У нас, в городе Н. все так говорят!
Аргумент настолько железобетонный, что я опустил руки.В Твери и на Верхней Волге я слышал про такую рыбу "чебак", ниже и на Оке (Калуга, Рязань) - "плотва", а в Самаре и ниже по Волге - "сорога". Это одна и та же рыба. Рыбаки разных регионов уверены, что именно их название правильное.
Да и вообще, московский водитель ставит машину у бордюра напротив подъезда и идёт в палатку купить курицу гриль, шаурму, килограмм пончиков и пакет гречки. А питерский водитель ставит машину у поребрика напротив парадного и идёт в ларёк купить куру гриль, шаверму, килограмм пышек и пакет гречи.
Не желаете ли подискутировать насчёт "кто из них более грамотен"?
(В Белгороде вместо "и что с того" часто доводилось слышать: "Чи шо?")
гыгы!
именно что желаю!)))))))
не по всем пунктам, но по некоторым - точно
ну, например - шаверма и шаурма
это РАЗНЫЕ блюда!
и оба названия правильны
не знаю, как дело обстоит сейчас, но поначалу все дело было в национальности тех, кто держал рынки шаверм-шаурм в москве и питере - это были представители разных национальностей, и каждый делал именно свое национальное...
насколько знаю, разница там в салате - в одно салат нарезается ЗАРАНЕЕ, и заранее же перемешивается с соусом, во второе же зелень вся крошиться прямо на противень СВЕЖАЯ
та же фигня с пончиком и пышкой
это совершенно разные вещи - пончик круглый и часто с начинкой, а пышка тороидная, то есть с дыркой. и это настолько старое деление, что даже в этимологии закрепилось - толстого мальчика мы называем пончиком, а вот пухлую девочку - пышкой.
и - заметьте! - наоборот никогда!
А почему?
догадались, да?
ну да, потому что пышка - она с дыркой!)))))))
насчет парадных и подъездов тоже все просто - в Москве парадных практически не было, как класса, вот и названия не возникло. Парадная - это ведь тоже подъезд, только парадный, в отличии от черного. Кстати, в Питере давно уже парадными лестницы не называют, подъездами, впрочем, тоже редко - чаще просто ЛЕСТНИЦА, и все. даже на табличках пишут именно так - "лестница №..."
по поводу кур и куриц ничего не могу сказать, мои друзья из Краснодарья их вообще "курями" называют
с бордюрами и поребриками тоже, кстати, забавная история
дело в том, что и эта разница в названиях тоже имеет под собою четкую историческую подоплеку - изначально в Москве действительно были бордюры, а в Питере - поребрики.
это разные вещи, хотя сейчиас и ставшие уже почти одинаковыми
оба обозначают границу между чем-о и чем-то. только вот бордюр - необязательно выпуклым может быть (вспомните бордюр на ткани или обоях). Или минимально выпуклым. Но - очень четко ограниченная с обеих сторон именно полоска.
а поребрик же - всегда подразумевает сильный перепад высоты (потому что ребро). И это самое ребро - в нем главное, то есть четко обозначенной второй стороны поребрик может и не иметь, незаметно переходя в тротуар.
Питер строили на болотистой местности, да и дожди постоянные - вот пешеходную часть улиц и приподняли, ограничив поребриком - назвать такое бордюром язык не повернулся)))))))
кстати, раз уж зашел разговор о различиях - назвать приличный мобильник какой-то уродской мобилой я иногда со зла еще и могу, но вот прокатиться вместо маршрутки на каком-то вообще непонятном ситилайнере???
а в Волгограде есть рыбка, которую местные называют гибрид или душман...
тоже вот интересно - есть ли у нее какое официальное название?
Вне форума
Фанни, ты удивишься, но в Москве пончик с дыркой! Парадные в Москве тоже были и есть. Не думай
Вне форума
пончик круглый и часто с начинкой, а пышка тороидная, то есть с дыркой.
Московский пончик. Он с дыркой и посыпан сахарной пудрой. Сызмальства лакомлюсь.
Вне форума
Фанни, ты удивишься, но в Москве пончик с дыркой! Парадные в Москве тоже были и есть. Не думай, что в дворянских домиках (еще некоторые деревянные сохранились), купеческих особняках и доходных домах до революции все ходили через черную лестницу, по которой приносили уголь и дрова. Нет, парадные были и есть. В домах новой планировки предусматривается большой холл, который раньше назвали бы "парадным" или "парадным подъездом". Само существительное "парадное" уже является субстантивированным прилагательным, ты ж понимаешь!
С бордюрами тоже всё не так. Посмотри фотографии московских улиц, вплоть до 20-х годов 20 века. Ты увидишь булыжную мостовую, она чуть ниже тротуара, мостки для перехода на эту мостовую во время распутицы. Ну и коновязь через определённые промежутки ты еще увидишь.
"Перепад высот" - налицо, как же без него! Это основы дорожной науки. Вот фотография Никольской улицы, где я работаю. Фотостудия "Шерер и Набгольц", 80-е годы 19 века.
Вне форума
А вот та же улица, в другую сторону, от центра. Тут еще лучше видно. Кстати, справа моя нынешняя контора.
Вне форума
Фанни, ты удивишься, но в Москве пончик с дыркой! Парадные в Москве тоже были и есть. Не думай
я знаю
это была официальная еще советских времен ошибка, о ней даже пи сали потом - есть два издания одной и той же поваренныой книги, книга одна и та же дословно, просто в переиздании случайно вместо пышки набрали пончик - остальное все дословно, не верите - спросите Святослава Логинова, он на подобных пончиках не одну собаку съел и приведет дословные цитаты и ссылки - если не вломак ему будет, конечно)))))
скандальчик в советские времена был камерный, подзамяли, кого надо - наказали, но книги изымать из магазинов (по большей части - московских) не стали
вот и выросло локально целое поколение, уверенное, что и пончики могут быть с дырками
гыгы
а потом еще удивляются гейпарадам!
Вне форума
Олег из казахстана,
Олег Быстров? Или нет? Хотя, конечно, в Казахстане, он не последний Олег.
Вне форума
Птица СиринФанни, ты удивишься, но в Москве пончик с дыркой! Парадные в Москве тоже были и есть. Не думай
я знаю
это была официальная еще советских времен ошибка, о ней даже пи сали потом - есть два издания одной и той же поваренныой книги, книга одна и та же дословно, просто в переиздании случайно вместо пышки набрали пончик - остальное все дословно, не верите - спросите Святослава Логинова, он на подобных пончиках не одну собаку съел и приведет дословные цитаты и ссылки - если не вломак ему будет, конечно)))))
скандальчик в советские времена был камерный, подзамяли, кого надо - наказали, но книги изымать из магазинов (по большей части - московских) не стали
вот и выросло локально целое поколение, уверенное, что и пончики могут быть с дыркамигыгы
а потом еще удивляются гейпарадам!
Ну вот, оказывается, литература дело десятое. Главное, что всё питерское - правильное, а московское - ошибочное. И не буду я Логинова спрашивать, он питерский, оченно надо было!
Вне форума
та же фигня с пончиком и пышкой
это совершенно разные вещи - пончик круглый и часто с начинкой, а пышка тороидная, то есть с дыркой. и это настолько старое деление, что даже в этимологии закрепилось - толстого мальчика мы называем пончиком, а вот пухлую девочку - пышкой.
и - заметьте! - наоборот никогда!
А почему?
догадались, да?
ну да, потому что пышка - она с дыркой!)))))))
Осмелюсь возразить! Не потому что пышка с дыркой, а потому что пышка - женского рода, а пончик - мужского. Всего лишь.
Вне форума
По запросу "пончики" яндекс-фотки выдают московский продукт с дыркой, и только на одной картинке - питерско-логиновская булочка с пимпочкой.
Приятного аппетита!
Вне форума