АВТОРЫ    ТВОРЧЕСТВО    ПУБЛИКАЦИИ    О НАС    ПРОЕКТЫ    ФОРУМ  

Творчество: Борис Тараканов


Град Китеж

Н. Римский-Корсаков.

«Сказание о невидимом Граде Китеже и деве Февронии»

»...Говорят, Китеж иногда появляется на месте озера Светлояр,
и кто видит его, может уйти туда жить навсегда.
Одна женщина из Владимира увидела однажды
тот Город с открытыми воротами, ахнула,
побежала за пожитками домой, но когда вернулась назад,
ее встретила только спокойная гладь Священного озера...
...Я подолгу стоял на берегу, слушал и часто казалось, да и теперь кажется,
что озеро живет своей особой жизнью, что оно действительно хранит внутри
себя что-то такое, что можно назвать словом Китеж-Град».
А.Алтанин

«Это — мой Город. Имя его — тайна...»
Вл. Крапивин

Затонувший Град.

   И, все-таки, тянет к себе волнующая тайна Града Китежа сердце русское, чувствуется в ней что-то страдательное из нашей истории. Композитора Римского-Корсакова давно интересовала легенда о Китеже и в 1901 году он начал активно собирать материалы о нем. Римский-Корсаков не собирался, подобно некоторым современникам, разыскивать затонувший Град. Свое увлечение идеей Китежа он решил воплотить в новой опере, в которой найдут место все составляющие этой заманчивой темы — от глубоко религиозной до фантастической.

   Римскому-Корсакову посчастливилось работать с единомышленником и другом — Владимиром Ивановичем Бельским, создавшим либретто «Сказания о невидимо Граде Китеже и деве Февронии». Само по себе оно обладает высокими достоинствами, написано прекрасным русским языком, в котором, как говорил автор, «не найдется ни одной мелочи, которая так или иначе не была бы навеяна чертою какого-либо сказания, стиха, заговора или иного пласта русского народного творчества».

   В руки композитора и его либреттиста попало много материалов об исчезнувшем Граде. Сказания эти включали даже рассказы о людях, давших обет уйти в Китеж и даже писавших оттуда письма, колокольном звоне, который можно слышать на берегу озера... Удалось выяснить, что Город этот, судя по летописям, вполне реальный, и был он основан в 1165 году на озере Светлояр в Заволжье, получив название Большой Китеж.

Друзья.

   Действие «Сказания» развертывается в заволжских лесах, в смутную и драматическую эпоху татарского нашествия. Отсюда основной музыкально-драматургический конфликт — образов родной природы, с которой так тесно слиты мысли и чувства живущих среди нее людей, и надвигающейся беды, сломавшей их судьбы и принесшей им неисчислимые страдания и несчастья. Реальная правда жизни воссоздана в медлительном развороте повествования — в духе тех старинных преданий.

   Музыка вводит нас в удивительный мир, где реальность переплетается с параллельным миром: легендами и преданиями, напоминая нам народные сказания и былины. В центре повествования стоит Феврония — поэтичный и трогательный образ русской девушки, выросшей в глуши, тонко воспринимающей красоту родной природы, несущей в душе любовь к людям. Глубоко впечатляют душевная щедрость и доброта Февронии, готовой придти на помощь бедному человеку, даже если это оскорбляющий ее беспутный бражник. В час страшного испытания она помышляет не о себе, а об отчизне, горячо молится о спасении Китежа.

   Безраздельно предан Родине и ее жених княжич Всеволод, смело выходящий со своей дружиной в бой за правое дело. Воистину сказано: лучшие люди — в провинции!

   Их антипод — Гришка Кутерьма, жалкий и ничтожный пьяница, доходящий до страшного греха предательства. Он не устоял перед вражескими угрозами, но затем и в его темной душе пробуждаются мучительные угрызения совести, доводящие до безумия — расплаты за измену Родине.

Враги...

   Музыкальная характеристика врагов складывается из двух элементов: мрачный, угрожающий мотив, чуждый по своему облику всему предшествующему, звучащий по большей части в низком регистре, и мелодия песни «Про татарский полон». Появление в такой функции русской песни оправдано замыслом авторов, указывающих, что облик врагов лишен здесь «определенной этнографической окраски», что они появляются «какими рисуются в песнях времен татарщины».

   В произведении все события и образы воплощены в чередовании больших, неспешно развертывающихся пластов. Следует напомнить основные мелодические образы: светлые темы Февронии, ее молитву «Боже, сотвори невидим Китеж Град», лаконичный мотив Кутерьмы, приобретающий в ходе действия различные психологические оттенки, величавую тему Китежа, уже упоминавшиеся темы вражеского нашествия... Из всего этого и возникает музыкальная ткань оперы.

Нашествие.

   Во втором действии, начинающемся красочной картиной народного гулянья, несколько напоминающей аналогичную сцену в опере «Садко», музыка постепенно становится все более напряженной, в ней проявляются новые темы — предвестники вражеского нашествия, пробуждающие в китежанах чувства тревоги и беспокойства. Здесь же появляется впервые Гришка Кутерьма, звучит его издевательски-насмешливый мотив, резко противостоящий музыкальной характеристике Февронии. Однако вся острота психологического сопоставления отступает перед лицом нового — грозного и всеобщего конфликта, музыкальным выражением которого становятся темы вражеского нашествия.

   Здесь возникают новые важные музыкальные темы: молитвы, выдержанной в характере старинного знаменного распева, мелодии песни дружинников «Поднималась с полуночи», звучания колоколов, сопровождающие чудесное преображение Китежа, скрывающегося от вражеских взоров. Издалека доносятся звуки темы нашествия, вводящие в знаменитую музыкальную картину «Сеча при Керженце» . В ней слышатся конский топот, сабельные удары, бушует неистовство битвы.

Вхождение во Град.

   Необычайно ярко музыкальное воплощение заключительной сцены, где татары, увидев в озере отражение невидимого Града, разбегаются во все стороны. Здесь сочетаются повторы темы нашествия, колокольные звучания и величавые фанфары Китежа. Так заканчивается глава «Сказания», связанная с трагическими образами нашествия.

   В четвертом действии вместе с бегством обезумевшего от мучений совести Кутерьмы исчезают последние мрачные тени — «Сказание» вступает в заключительную фазу просветления, вхождения Февронии в новый, чудесно преображенный мир.

   Вновь возвращаются музыкальные образы первого действия: шорохи леса, сначала несколько беспокойные, затем — затихающие. Музыка поет песнь возрождения светлого начала, создавая апофеоз света и радости. В мелодические фразы Февронии вступают новые интонации, вводящие в светоносную атмосферу финала.

   В нем слышатся и восторженные напевы Февронии, и пение райских птиц Сирина и Алконоста, и спокойно-величавая мелодия, сопровождающая появление призрака княжича. И как переход к эпилогу появляется третья музыкальная картина — «Хождение в невидимый Град», в которой широко развита мелодическая фраза, прозвучавшая в устах Февронии в конце второго действия ( «Боже, сотвори невидим Китеж Град» ), сопровождаемая перезвонами колоколов и цветистыми напевами Сирина и Алконоста...

» И невидим будет Большой Китеж, что стоит на берегу озера Светлояра, вплоть до пришествия Христова...»

(Китежский летописец)

   В светлом эпилоге «Сказания» воскресают ранее отзвучавшие темы, приобретающие в нем иной характер. Снова появляются торжественный мотив Китежа, напев свадебной песни. Здесь же звучат светлые мелодии, определяющие основной тон повествования. Так находят разрешение все испытания, через которые прошла Феврония вместе со своим народом, неотъемлемой частью которого она всегда себя ощущала.

Не умирающая легенда.

   Предание о невидимом граде Китеже живо и сегодня. По сей день к озеру Светлояр, что в Нижегородской губернии стекается множество паломников. И не только православных. Иные убеждены, что здесь находится вход в Шамбалу. Вход не вход, а место святое чувствуют... И хотя скептики сомневаются в истинности этого предания, многие религиозные люди верят, что если в летнюю звёздную ночь прикрепить зажженную свечку к щепке или кусочку коры и опустить ее в гладь озера, то можно услышать доносящийся из глубины звон колоколов церквей Китежа. А монахини близлежащего Макарьевского монастыря рассказывают, что на полдороге от озера Светлояр к монастырю, приложив ухо к земле, можно услышать, как монастырские колокола вторят колоколам ушедшего Китежа... Куда ушедшего? В «мир иной», в другое измерение, на другую «грань» Вселенной?.. Вряд ли мы найдём теперь точный ответ.

   Разве что, прослушав лишний раз оперу Римского-Корсакова...

Скачать произведение


Обсудить на форуме© Борис Тараканов

Работы автора:

По следам Поезда-Призрака

Кармина Бурана

Хованщина

все работы

 

Публикации:

Кольцо времени

Колесо в заброщенном парке

2004 — 2024 © Творческая Мастерская
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Любое использование материалов сайта, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается. Играть в Атаку