Вы не вошли.
[b:4268a35316]m101[/b:4268a35316], спасибо за отзывы! Всё по уму!
Это за все сразу отзывы чтоли спасибо?
От коллективного Автора?
Вне форума
Это кто-то забыл одеться. Может быть, даже Валико.
Авторы, сколько вас просить, надевайте ники! Щас материться начну.
Рефлексирую. Прошу не беспокоить.
Вне форума
[b:ba92222f4f]Автору "Карты, деньги и Два Капитана"[/b:ba92222f4f]
Судя по вашей реакции на мой комментарий, я зря потратил время на изучение вашего рассказа и написание отзыва. Очевидно автор и так хорошо знает, что у него хорошо и что у него плохо, а я, тоже очевидно, не совпадаю с ним во вкусах, и то что ему нравится, меня немножечко бесит. Отрадно одно, на симпл примерах повторов, автор таки решил посмотреть и на другие места в тексте. Это хорошо.
Могу добавить только одно, пока автор вы пишете рассказы, ориентируясь на то, что у читателя перед глазами есть гугл, вы заведомо предполагаете, что этот рассказ никогда не будет напечатан на бумаге. К слову, я рассказы читаю с бумаги. Зачем же так заранее сдаваться автор?
[b:ba92222f4f]Дмитрий Л[/b:ba92222f4f]
Проверил свой перевод, ничего нового в гугле не нашел. Мне показалось, хоть эпиграф и как бы подходит к рассказу, но в то же время отражает другую эмоцию. А именно, гг в рассказе идет простым путем для себя, но сам не добивается ничего... Даже умение читать карты пальцами, он не использует в итоге, и остается с новым "подаренным" зрением.
Вот такое скромное имхо.
Вне форума
[b:3d1dc6603d]m101[/b:3d1dc6603d], спасибо за отзывы! Всё по уму!
Поправка - по моему уму. У людей разные вкусы и ожидания. Мне нравится одно, кому-то нравится другое. Кто-то сидит неспешно читает каждую буковку, а кто-то глотает предложениями. Всем не угодишь.
Вне форума
Читаю рассказы Хайнлайна и понимаю, что они именно такие есть: достаточно простые, обще человеческие, хорошо написанные истории с ноткой изюма.
Думаю, в финал бы вышел, если б не запинали за слезодавилку.
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
[quote:fbc94bea04="m101"]
[b:fbc94bea04]Дмитрий Л[/b:fbc94bea04]
Проверил свой перевод, ничего нового в гугле не нашел. Мне показалось, хоть эпиграф и как бы подходит к рассказу, но в то же время отражает другую эмоцию. А именно, гг в рассказе идет простым путем для себя, но сам не добивается ничего... Даже умение читать карты пальцами, он не использует в итоге, и остается с новым "подаренным" зрением.
Вот такое скромное имхо.[/quote:fbc94bea04]
Мне кажется, эпиграфом, автор пытался отослать нас еще сильнеее к "Двму капитанам". Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни (т. 1, гл. 14).
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
Нет, почему зря - ничего не зря.
Я потом соберу все отзывы и просмотрю что кому понравилось и что не понравилось. по поводу повторов - тех, которые я пропустил, а не тех, которые сделал намеренно. Да, действительно, с ними я справлюсь сам. Мне больше важно знать что именно нравится читателям и что не нравится (простите за повтор )
про умение читать пальцами - я уже говорил в одном из ответов одному из критиков - этот момент я подработаю. Хотя все таки герой этим пользуется в казино - он определяет масть, не глядя на них, чем и вызвал подозрение дилера. Но этого мало, конечно.
А почему именно гугл? Сейчас весь мир учит английский язык и в каждом доме есть словарь английского. А когда я кого-то заставляю полезть в словарь и узнать для себя что-то новое - это плюс мне. Когда человек узнает что-то сам, это у него в памяти остается.
ГГ у вас, пользуется пальцами нормально. Но тут как в физике. Если приложить хоть какую силу к стенке, и ее не сдвинуть - никакой работы совершено не будет. Так и тут, толку то от того что он читает масть? Он же ушел из казино и к тому же видел как рентген...
А с гуглом. Пример простой. Вас печатают, в журнале. Его покупает допустим мой отец (он любит фантастику тоже). Он учил в далекие года английский, но сейчас я его переводчик Что он будет делать? Конечно пропустит эту строчку. Зато! Ему должно быть известно что радио называют транзисторами, т.к. он бывший радиолюбитель (в те времена этим многие развлекались). И обратный пример - я прочитал эпиграф, перевел, а вот транзистор мне не понятен оказался... Какая-то нестыковка получается.
И фраза, что все учат английский - имхо, а почему не на нем писать тогда и само произведение? Аудитория раз в 10 больше ведь.
Вне форума
[quote:aa21f91de6="Леди Джи"][quote:aa21f91de6="m101"]
[b:aa21f91de6]Дмитрий Л[/b:aa21f91de6]
Проверил свой перевод, ничего нового в гугле не нашел. Мне показалось, хоть эпиграф и как бы подходит к рассказу, но в то же время отражает другую эмоцию. А именно, гг в рассказе идет простым путем для себя, но сам не добивается ничего... Даже умение читать карты пальцами, он не использует в итоге, и остается с новым "подаренным" зрением.
Вот такое скромное имхо.[/quote:aa21f91de6]
Мне кажется, эпиграфом, автор пытался отослать нас еще сильнеее к "Двму капитанам". Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни (т. 1, гл. 14).[/quote:aa21f91de6]
Леди Джи, достаточно было бы перевести эпиграф
Вне форума
Леди Джи, достаточно было бы перевести эпиграф
В принципе, да.
Но когда автора будут издавать, внизу непременно сделают сноску
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
[quote:3013095d12="Леди Джи"][quote:3013095d12="m101"]Леди Джи, достаточно было бы перевести эпиграф [/quote:3013095d12]
В принципе, да.
Но когда автора будут издавать, внизу непременно сделают сноску [/quote:3013095d12]
А как же я??? "Малыш, я же лучше собаки?" (с)
Я напечатал\залил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник
Вне форума
Я напечаталзалил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник
Учите английский. Вам,как айтишнику, просто необходим разве что вы 1С-ник и работаете с внутренними клиентами но даже в таком случае - учите
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
[quote:32fd8b0623="Леди Джи"][quote:32fd8b0623="m101"]Я напечатал\залил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник [/quote:32fd8b0623]
Учите английский. Вам,как айтишнику, просто необходим разве что вы 1С-ник и работаете с внутренними клиентами но даже в таком случае - учите [/quote:32fd8b0623]
Ой. Мне как Шелдону, "в теории большого взрыва" надо вешать табличку "Сарказм" Я ж писал что знаю английский. Но есть люди же не знающие которые могли бы так сделать А надеяться на редактора... не очень хорошо.
Вне форума
Прочёл НЕ БРОСАЙ ОДНОГО ЕГО.
Начало просто великолепное. Космос, авария, ценный груз.
Но появление спасательного корабля всё перечёркивает. Ответьте пожалуйста, что делает русский не пойми кто (я так и не понял, кто это такой), на Французском спасательном корабле.
Вторая серьёзная нестыковка, это неадекватность поведения героя. Вначале он собирается испепелить русского из-за одних только подозрений, и вываливает кучу негатива. А потом собирается открыть люк любому, даже пирату. И не просто пирату, а собирающемуся уничтожить г.г. врагу. При том, что сам рискует в любой момент потерять сознание. Где логика?
Извините, но не верю что в невесомости можно управлять буксируемым кораблём через трос.
Несомненное достоинство рассказа, языковые неурядицы. Это продумано неплохо.
Моё мнение: хороший в задумке рассказ серьёзно испорчен отсутствием логики повествования, и неадекватным поведением г.г.
Вне форума
В следующий раз возьмите с собой словари, энциклопедии и валерьянки побольше, мало ли чего!
Ага, а еще томик нуар детективов, а то мало ли чего вдруг автор стилизацию делал)
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
АвторВ следующий раз возьмите с собой словари, энциклопедии и валерьянки побольше, мало ли чего!
Ага, а еще томик нуар детективов, а то мало ли чего вдруг автор стилизацию делал)
и запасную читалку. Вдруг эту захочется растоптать вместе с рассказом.
Вне форума
Не знаю на счет кипы словарей, всегда можно отбросить рассказ с пометкой "ниасилил".
А вот с валерьянкой - это да Некоторые рассказы на конкурсе и что покрепче требуют для их прочтения.
Вне форума
[quote:c8d3216a57="m101"]Не знаю на счет кипы словарей, всегда можно отбросить рассказ с пометкой "ниасилил".
А вот с валерьянкой - это да Некоторые рассказы на конкурсе и что покрепче требуют для их прочтения. [/quote:c8d3216a57]
Напиться и петь -
пятнадцать человек на сундук мертвеца
Йо-хо-хо и бутылка рому!
Вне форума
Я напечаталзалил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник
Учите английский. Вам,как айтишнику, просто необходим разве что вы 1С-ник и работаете с внутренними клиентами но даже в таком случае - учите
Правильно! Рабы должны знать язык хозяев.
Вне форума
Правильно! Рабы должны знать язык хозяев.
Ну можно знать один язык и жить в сворем замкнутом мирке, никто не настаивает
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
Леди ДжиЯ напечаталзалил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник
Учите английский. Вам,как айтишнику, просто необходим разве что вы 1С-ник и работаете с внутренними клиентами но даже в таком случае - учите
Правильно! Рабы должны знать язык хозяев.
это ты реально так думаешь или просто прикалываешься?
Тебя никто не заставляет учить американский английский.
Вне форума
Тебя никто не заставляет учить американский английский.
*шепотом* Британский английский уж тем более не надо хотя опять же какая цель
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
ValicoТебя никто не заставляет учить американский английский.
*шепотом* Британский английский уж тем более не надо хотя опять же какая цель
Цель самая благая - проникнуть в тыл врага и всех победить.
А Штирлиц из принципа с Борманом по немецки не говорил, только по рязански.
Вне форума
Злая котофеяЛеди ДжиЯ напечаталзалил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник
Учите английский. Вам,как айтишнику, просто необходим разве что вы 1С-ник и работаете с внутренними клиентами но даже в таком случае - учите
Правильно! Рабы должны знать язык хозяев.
это ты реально так думаешь или просто прикалываешься?
Тебя никто не заставляет учить американский английский.
В тридцатых и сороковых годах прошлого века, в советских школах изучали только немецкий язык. В 60-70 преподавали Английский, Немецкий, Французский и Испанский.
Сегодня основная масса учит Английский язык. Очень менее трети - Немецкий, и мизерное колличество учеников - Французский.
Это ничего не напоминает?
Вне форума
Сегодня основная масса учит Английский язык. Очень менее трети - Немецкий, и мизерное колличество учеников - Французский.
Английский универсальнее. Его знают и в Германии и во Франции. По английски можно говорить с корейцами и испанцами. Но, конечно, можно считать, что это ненавистная экспансия Штатов и принципиально его не учить.
Хотя я сейчас жалею, что не начала раньше учить немецкий, да и французский мне бы не помешал для счастья.
К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
Вне форума
ValicoЗлая котофеяЛеди ДжиЯ напечаталзалил в читалку рассказ и ушел в парк читать... Все, облом. Я неудачник
Учите английский. Вам,как айтишнику, просто необходим разве что вы 1С-ник и работаете с внутренними клиентами но даже в таком случае - учите
Правильно! Рабы должны знать язык хозяев.
это ты реально так думаешь или просто прикалываешься?
Тебя никто не заставляет учить американский английский.
В тридцатых и сороковых годах прошлого века, в советских школах изучали только немецкий язык. В 60-70 преподавали Английский, Немецкий, Французский и Испанский.
Сегодня основная масса учит Английский язык. Очень менее трети - Немецкий, и мизерное колличество учеников - Французский.
Это ничего не напоминает?
Тебя это коробит? А ты сделал что-нибудь для того, чтобы хотя бы в странах СНГ продолжили учить русский? И никто не сделал.
Вне форума